In questa pagina sono pubblicati contributi video che esemplificano l’uso del dialetto piacentino in contesti contemporanei.

La parola d’la smana

La parola d’la smana : Säl

La parola d’la smana : Linsä

La parola d’la smana : Näś

La parola d’la smana : Sass

La parola d’la smana : Sbüton

La parola d’la smana : Scaruś

La parola d’la smana : Marmlein

La parola d’la smana : Pirlä

La parola d'la smana : Nibbi

La parola d’la smana : Calä

La parola d’la smana : Scapüsä

La parola d’la smana : Rüd

La parola d’la smana : Nebbia

La parola d’la smana : Marcä

La parola d’la smana : Bärba

La parola d’la smana : Diäul

La parola d’la smana : Bicc'

La parola d’la smana : Sogn

La parola d’la smana : Salamm

La parola d’la smana : Śgürä

La parola d’la smana : S’ciüss

La parola d’la smana : Donna

La parola d’la smana : Turcion

La parola d’la smana : Śgriślä

La parola d’la smana : Andä

La parola d’la smana : Tridd

La parola d’la smana : Lucch

La parola d’la smana : Carpia

La parola d’la smana : Mär

La parola d’la smana : Spisiär