In questa pagina sono pubblicati contributi video che esemplificano l’uso del dialetto piacentino in contesti contemporanei.
La parola d’la smana
La parola d’la smana : Säl
La parola d’la smana : Linsä
La parola d’la smana : Näś
La parola d’la smana : Sass
La parola d’la smana : Sbüton
La parola d’la smana : Scaruś
La parola d’la smana : Marmlein
La parola d’la smana : Pirlä
La parola d'la smana : Nibbi
La parola d’la smana : Calä
La parola d’la smana : Scapüsä
La parola d’la smana : Rüd
La parola d’la smana : Nebbia
La parola d’la smana : Marcä
La parola d’la smana : Bärba
La parola d’la smana : Diäul
La parola d’la smana : Bicc'
La parola d’la smana : Sogn
La parola d’la smana : Salamm
La parola d’la smana : Śgürä
La parola d’la smana : S’ciüss
La parola d’la smana : Donna
La parola d’la smana : Turcion
La parola d’la smana : Śgriślä
La parola d’la smana : Andä
La parola d’la smana : Tridd
La parola d’la smana : Lucch
La parola d’la smana : Carpia
La parola d’la smana : Mär
La parola d’la smana : Spisiär